Prevod od "imaš muda" do Češki


Kako koristiti "imaš muda" u rečenicama:

Ili imaš muda ili si totalna budala kad si ovde došao.
Musíš mít velký koule nebo jsi zatracenej hlupák, že jsi sem přišel.
Imaš muda. To ti se mora priznati.
Máte kuráž, to se musí nechat.
Pokaži da imaš muda i skoèi u kotao!
Ukaž, že máš taky páteř a skoč do tý sekačky.
I ako kažem da æeš da uðeš u ovu kuæu i kokneš ovog pedera... da bih video da li imaš muda ili ne, šta æeš drugo da uradiš?
A když řeknu, že toho sráče vodděláš, abys mi předved, že na to máš koule, hádej, co uděláš?
Homere, definitivno imaš muda... ali moraš da znaš kada da prestaneš.
Homere, určitě máš dost síly... ale musíš vědět, kdy skončit.
Nikad nisam ni pomislila da imaš muda da me tako uhvatiš..
Nikdy bych nevěřila, že máš odvahu mě takhle chytit.
Èekaj. lmam bolju ideju... ako misliš da imaš muda za to.
Počkej. Mám lepší nápad, jestli jsi opravdu chlap.
Imaš muda da mi se pojaviš u klubu, zar nisi zaboravio?
Docela fajn, přišel jste se vyrovnat... Nebo jste zapomněl?
Doðem u ovaj usrani grad zbog tebe, a ti imaš muda da mi kažes da je gotov?
Vláčila jsem se sem, do tyhle středověký díry kvůli tobě, a ty máš odvahu říct mě, že je konec?
Imaš muda stati iza onog u što vjeruješ.
Máte kuráž stát si za tím, v co věříte.
Misliš da imaš muda za ovu devojku?
Myslíš, že máš na tu holku koule?
Imaš muda pojaviti se u mojoj blizini.
No, ty máš ale nervy, objevit se tu přede mnou.
Oduvek sam znao da imaš muda, Humphrey.
Vždycky jsem věděl, že na to máš, Humphrey.
Ali ti, moj prijatelju, imaš muda velièine je Volkswagena.
Protože by to nezvládli. Ale ty, můj příteli, máš koule velké jako Volkswagen.
Samo sam proveravao da li imaš muda da izmisliš takvu prièu i naðeš pare u kuæi pa se ponašaš kao da te je policajac prekinuo.
Jenom se snažim zjistit, jestli máš ty koule, aby sis ten příběh o tom, že tě vyrušil polda, vymyslel.
Imaš muda da mi prièaš o opraštanju.
Máš koule, říkat mi tu o odpuštění.
Stvarno imaš muda prièati sa svojim pretpostavljenim na takav naèin.
To máte odvahu mluvit takhle se svým nadřízeným.
Dušo, baš imaš muda da doðeš na moj teren ovako sjeban.
Hochu ty máš ale nervy, když přijdeš do mojí školy a chceš mě nasrat.
Želim reæi da imaš muda, devojko.
Řekl bych, že máte odvahu, ženská.
Znaš, mama je uvijek govorila da imaš muda èovjeka upola manjeg od tebe.
Víš, máma vždycky říkala, že máš odvahu jen polovičního chlapa.
Imaš muda kad si došla ovamo, jedan protiv petero.
Bláznivost, přijít sem, jedna proti pěti.
Stvarno imaš muda da ovo radiš ispred policijske stanice!
Ty máš teda odvahu, když tohle děláš přímo před policejní stanicí.
Baš imaš muda da doðeš ovde i pitaš me da li ti je moja æerka bila neverna.
Ty máš teda nervy. Přijít sem a ptát se mě, jestli ti má dcera byla nevěrná.
Ti stvarno imaš muda doci u moju kucu.
Máte odvahu, přijít ke mně domů.
Nisam ni znao da imaš muda.
Ani jsem nevěděl, že máš koule.
Možda imaš muda da me strpaš u zatvor, ali da me ubiješ, nemaš.
Možná jsi měl kuráž poslat mě za katr, hochu, ale zastřelit mě?
Možda imaš muda da me zatvoriš, ali ne i da me ubiješ.
Možná jsi měl koule mě odšoupnout, ale střelit mě?
Žena mu je tu, pokaži da imaš muda i razgovaraj s njom.
Je tu i s ženou. Pochlapte se a jděte za ní.
Ti pokaži da imaš muda i razgovaraæu s njom!
Ne, vy se pochlapte a já za ní skočím.
Gus, imaš muda tako razgovarati sa mnom.
Gusi, ty teda máš koule, abys se mnou takhle mluvil.
Znaèi ipak imaš muda da budeš veran samo jednoj ženi.
Máš koule na to být věrný alespoň jedné ženě?
Ako stvarno imaš muda za ovo, bolje ti je da ne promašiš.
Pokud máš koule, abys to udělal, tak se raději tref.
Ali imaš muda što si došao ovamo.
Ale máš moc velké koule přicházející sem.
Imaš muda što se ovde pojavljuješ, Darnel.
Ty máš ale odvahu se tu ukázat, Darnellová.
Pokaži mi da imaš muda da proguraš ovo i postaješ pravi kandidat za mog potpredsednika SAD-a.
Tak mi ukaž, že máš kuráž. Když to protlačíš, staneš se vážným kandidátem na mého viceprezidenta Spojených států amerických.
Imaš muda, èim si se ovde pojavio nakon što si me ostavio na cedilu.
Máš to ale koule se tu ukazovat, potom, cos měl nechal na holičkách.
4.9555900096893s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?